Новый русский

Но́вый ру́сский (новые русские) — стереотип, обозначающий разряд жителей России, которые сделали большое состояние в 90-е годы XX века, после распада Советского Союза, предпринимателей нового типа. Термин обычно используется в негативном значении: новыми русскими называют крупных воротил-мафиози, не обладающих выскоим уровнем интеллекта.

Содержание

Этимология

Вероятно, выражение «Новый русский» возникло в русскоязычной среде в демонстративно англоязычной форме нью-рашен (англ. New Russian, то есть новый русский), а затем было калькировано на русскую форму[1].

По другой распространённой версии, термин появился в зарубежной прессе, откуда перекочевал в Россию. Сторонники этой теории считают, что автором выражения был американский политолог Х. Смит, опубликовавший две книги о русских: «The Russians» (1976) и «The New Russians» (1990)[2]. Название второй книги переводится как «новые русские».

Кроме того, есть версия, что термин является каламбуром, перекликающимся со словом «нувориш» (фр. nouveaux riches — новые богачи, нувориши; фр. nouveaux russes — новые русские)[2][3].

История

Частное предпринимательство было впервые после долгого перерыва разрешено в СССР 19 ноября 1986 года (Закон об индивидуальной трудовой деятельности). С этого постановления начался первый этап развития нового российского предпринимательства, когда свои дела открывали немногие: в основном, это вызывало осуждение окружающих. Предприниматели первой волны открывали в основном кооперативы.

Вторая волна — период 19881991 гг. Представители второй волны стремились проявить себя в деле, не думая о его экономической составляющей. В эти годы предпринимательством занялись и крупные чиновники. Распространёнными формами предприятий стали банки, биржи, совместные предприятия.

Третий этап начался после 1991 года, его называют массовым предпринимательством. Количество дельцов возросло, и теперь это были не только идеалисты, но и те, кто пошёл в бизнес из стремления заработать[2].

Анекдоты

Начиная с 1990-х «новые русские» являются устойчивыми персонажами анекдотов, обыгрывающих стереотипы в представлениях о бизнесменах. Основные темы анекдотов про новых русских:

Едут новые русские в Мерседесе, на светофоре останавливается на красный свет, и тут в Мерседес въезжает Запорожец. Из Мерседеса вылезают пять громил, двое вытаскивают из Запорожца зачуханного старичка и волокут его к боссу. Босс:

 — Ну, мужик, мы щас, тебя в натуре мочканем!
 — Братки, также не честно, вас пять, а я один.
 — Хорошо, тогда, Вован и Колян за тебя!

Сообщение по мобильным: «На данный момент в городе задействованы три „Запорожца“. Один нахадится в районе аэропорта „Домодедово“, второй движется по кольцевой дороге, где третий — неизвестно. Осторожно, братва!».

  • Низкий уровень интеллектуального и культурного развития новых русских.

Мелoман из нoвых русских сидит, задрав нoги на камин, и наслаждается музыкoй. Вхoдит жена и интересуется:

 — Чтo слушаешь, милый?
 — Этo Чайкoвский. Первый кoнцерт для фoртепьянo с oркестрoм.
 — А пoчему на диске написанo Led Zeppelin III?
 — Вoт черт! Вечнo я их путаю.
  • Лексика новых русских (воровской жаргон, слова «типа», «короче» и т. д.).

Урок английского языка для нового русского:

Неопределенный артикль «a» переводится как «типа». Например: a table — типа стол.
Определенный артикль «the» переводится как «чисто». Например: the table — чисто стол!

Атрибуты «нового русского»

Характерными атрибутами считаются:

  • Малиновый пиджак;
  • Тяжёлая золотая цепь на шее («голда»);
  • характерные жесты кистями рук с отогнутыми мизинцем, указательным и иногда большим пальцами и поджатыми к центру ладони средним и безымянным пальцами («растопырка», «распальцовка», «пальцы», «пацанская коза»);
  • Машина Mercedes-Benz S600 («600-й мерс», «600-й мерин»);
  • Мобильный телефон («труба»), считавшийся в начале и середине 1990-х предметом роскоши;
  • Низкий интеллект;
  • Бритая «ежиком» голова;
  • Использование воровского жаргона, слов «типа», «в натуре», «конкретно» и т. д.

Связанные слова

Со словом «новый русский» тесно связаны слова «крыша» и «братва́» («братаны»), обозначавшие выходцев из криминальной среды, использовавших силу и уголовные методы для решения возникающих конфликтов.

См. также

Примечания

  1. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений за речевой практикой масс-медиа. М., 1994
  2. а б в Сафонова Ю. А. Новые русские (заметки об одном новом фразеологизме). Russistik, 1998
  3. http://stratum.ant.md/05_99/articles/erlih/erlih06.htm
 
Начальная страница  » 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home